Welcome - Bienvenido - Bienvenue - Benvenuto - Willkommen!
In order to keep a language alive it needs to be practiced in a regular manner and at best with people who know it because it’s their mother tongue.
¡Hay que practicar y hablar una lengua ... Es decir regularmente y con personas que la conocen, porque se criaron con ella!
Ce serait bien de pratiquer une langue étrangère... c’est à dire régulièrement et avec des gens qui la connaissent car c’est leur langue maternelle!
Una lingua deve essere pratticata. E precisamente in modo regolare con persone che la sanno, perché sono cresciute con la quale!
See you soon - Hasta pronto - À bientôt - Ci vediamo presto - Bis bald!
Manuela
Manuela's Languages' Blogs' Feeds
| L'expression de la semaine: comme pisser dans un violon... Posted: 28 Jan 2011 11:00 PM PST - Français: C'est comme si on pissait dans un violon!
Synonymes: être peine perdue; c'est inutile; c'est pour des prunes - Deutsch: Das ist für die Katz!
Das ist vergebene Liebesmüh! Da ist Hopfen und Malz verloren! - Italiano: È fatica sprecata.
- Español: no servir para nada, ser inútil
- English: to be at a dead loss;
to be a waste of time; to be all for nothing Chers amis des rencontres de langues, Notre prochaine table française sera le jeudi, 3 février 2011. À bientôt, M. Bis zum nächsten Mal. Internationaler Sprachstammtisch München.  |
No comments:
Post a Comment