Welcome - Bienvenido - Bienvenue - Benvenuto - Willkommen!

In order to keep a language alive it needs to be practiced in a regular manner and at best with people who know it because it’s their mother tongue.

¡Hay que practicar y hablar una lengua ... Es decir regularmente y con personas que la conocen, porque se criaron con ella!

Ce serait bien de pratiquer une langue étrangère... c’est à dire régulièrement et avec des gens qui la connaissent car c’est leur langue maternelle!

Una lingua deve essere pratticata. E precisamente in modo regolare con persone che la sanno, perché sono cresciute con la quale!

See you soon - Hasta pronto - À bientôt - Ci vediamo presto - Bis bald!

Manuela

Sunday, 26 June 2011

Manuela's Languages' Blogs' Feeds

Manuela's Languages' Blogs' Feeds

Link to Manuela's Languages' Blogs' Feeds

Expresión de la semana: no hay tiempo que perder

Posted: 25 Jun 2011 12:00 PM PDT

Español: el tiempo apremia, no hay tiempo que perder

Deutsch: Die Zeit drängt

English: Time is of the essence; time is pressing; time is running out [oder short]

Italiano: il tempo stringe

Français: le temps presse 

 

Queridos,

nuestra próxima tertulia será el día 30 de junio 2011.

Nos vemos pronito, Manuela

No comments: