Welcome - Bienvenido - Bienvenue - Benvenuto - Willkommen!
In order to keep a language alive it needs to be practiced in a regular manner and at best with people who know it because it’s their mother tongue.
¡Hay que practicar y hablar una lengua ... Es decir regularmente y con personas que la conocen, porque se criaron con ella!
Ce serait bien de pratiquer une langue étrangère... c’est à dire régulièrement et avec des gens qui la connaissent car c’est leur langue maternelle!
Una lingua deve essere pratticata. E precisamente in modo regolare con persone che la sanno, perché sono cresciute con la quale!
See you soon - Hasta pronto - À bientôt - Ci vediamo presto - Bis bald!
Manuela
Manuela's Languages' Blogs' Feeds
| Expression de la semaine (four/moulin) Posted: 30 Jan 2009 12:00 PM CST Français: " être au four et au moulin" - Deutsch: " auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen "
Erklärung: nicht zwei / viele Dinge auf einmal bewältigen können. - English 1: " to have one's cake and eat it, too "
- English 2: " to run with the hare and hunt with the hounds "
- Español 1: " estar en misa y repicando"
- Español 2: " repicar y andar en la procesión "
- Italiano: (senso somigliante) Avere il dono dell'ubiquità.
Bis zum nächsten Mal. Internationaler SprachStammtisch München. Private Initiative. Chers amis des rencontres de langues: Notre prochaine «Table Française » sera le jeudi, 5 février 2009. Mes salutations amicales, Manuela. |
No comments:
Post a Comment