Manuela's Languages' Blogs' Feeds | |
| Ausdruck der Woche: Ins Fettnäpfchen treten... Posted: 05 Nov 2011 12:30 PM PDT (*) Bedeutung: „es mit jemandem verderben“, weil man ein Thema angeschnitten hat, das für den Betroffenen unangenehm ist. Herkunft: Seit dem 19. Jahrhundert belegt. Die Redewendung geht vermutlich auf die bäuerliche Sitte zurück, auf dem Fußboden in der Nähe des Herdes einen Napf mit Stiefelfett bereitzuhalten oder Näpfe gemeint sind, die auf dem Küchenboden standen, um das Fett aufzufangen, das von den zum Räuchern und Trocknen an der Decke aufgehängten Würsten und Schinken herabtropfte. In beiden Fällen bestand die Gefahr, dass ein unaufmerksamer Besucher versehentlich hineintrat und dadurch die Hausfrau verärgerte. Quelle: Wikipedia |
| You are subscribed to email updates from Manuela's Languages' Blogs' Feeds To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
| Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 | |
No comments:
Post a Comment