Welcome - Bienvenido - Bienvenue - Benvenuto - Willkommen!

In order to keep a language alive it needs to be practiced in a regular manner and at best with people who know it because it’s their mother tongue.

¡Hay que practicar y hablar una lengua ... Es decir regularmente y con personas que la conocen, porque se criaron con ella!

Ce serait bien de pratiquer une langue étrangère... c’est à dire régulièrement et avec des gens qui la connaissent car c’est leur langue maternelle!

Una lingua deve essere pratticata. E precisamente in modo regolare con persone che la sanno, perché sono cresciute con la quale!

See you soon - Hasta pronto - À bientôt - Ci vediamo presto - Bis bald!

Manuela

Tuesday, 21 February 2012

Manuela's Languages' Blogs' Feeds

Manuela's Languages' Blogs' Feeds

Link to Manuela's Languages' Blogs' Feeds

Expresión de la semana: la madre del cordero

Posted: 20 Feb 2012 03:30 PM PST

Español: ahí está la madre del cordero

Italiano: qui sta il busillis; qui casca l'asino!

Français: c'est là le hic

English: that's the real cause; there's the rub (Brit); that's the crux of the matter

Deutsch: da liegt der Hase im Pfeffer 

Oder:

 ... der Hund begraben


.

Queridos,

nuestro próximo encuentro sará el día 23 de febrero.

Me alegro de veros.

Manuela

Internationaler SprachStammtisch München

No comments: