Welcome - Bienvenido - Bienvenue - Benvenuto - Willkommen!
In order to keep a language alive it needs to be practiced in a regular manner and at best with people who know it because it’s their mother tongue.
¡Hay que practicar y hablar una lengua ... Es decir regularmente y con personas que la conocen, porque se criaron con ella!
Ce serait bien de pratiquer une langue étrangère... c’est à dire régulièrement et avec des gens qui la connaissent car c’est leur langue maternelle!
Una lingua deve essere pratticata. E precisamente in modo regolare con persone che la sanno, perché sono cresciute con la quale!
See you soon - Hasta pronto - À bientôt - Ci vediamo presto - Bis bald!
Manuela
Manuela's Languages' Blogs' Feeds
| Sprichwort der Woche (Apfel /Stamm - Vater/Sohn) Posted: 31 Oct 2008 06:05 AM CDT - Deutsch 1: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
- Deutsch 2: Wie der Vater, so der Sohn.
- English 1: The apple never falls far from the tree.
- English 2: He's a chip off the old block.
- English 3: Like father, like son.
- Español 1: De tal árbol, tal madera.
- Español 2: El hijo de la rata ratones mata.
- Français: Tel père, tel fils.
- Italiano: Quale il padre, tale il figlio.
Bis zum nächsten Mal. Internationaler SprachStammtisch München. Nächster Stammtisch: Deutsch Datum: 6. November 2008 |
No comments:
Post a Comment