Welcome - Bienvenido - Bienvenue - Benvenuto - Willkommen!
In order to keep a language alive it needs to be practiced in a regular manner and at best with people who know it because it’s their mother tongue.
¡Hay que practicar y hablar una lengua ... Es decir regularmente y con personas que la conocen, porque se criaron con ella!
Ce serait bien de pratiquer une langue étrangère... c’est à dire régulièrement et avec des gens qui la connaissent car c’est leur langue maternelle!
Una lingua deve essere pratticata. E precisamente in modo regolare con persone che la sanno, perché sono cresciute con la quale!
See you soon - Hasta pronto - À bientôt - Ci vediamo presto - Bis bald!
Manuela
Manuela's Languages' Blogs' Feeds
| El refrán de la semana: dar jabón a alguien Posted: 20 Jun 2009 02:00 PM PDT - Deutsch: jmdm. Honig ums Maul schmieren [fig.]
- English: to butter so. up, to schmooze so. chiefly (Amer.) [coll.] to soft-soap so.
- Español: dar jabón a alguien [fig.]; enjabonar a alguien [fig.]
- Français: passer de la pommade à qn.
- Italiano: essere latte e miele con qualcuno
Queridos Amigos de las Tertulias: Nos vemos el día 25 de junio! Hasta pronto, Manuela Bis zum nächsten Mal! Internationaler SprachStammtisch München. |
No comments:
Post a Comment