Welcome - Bienvenido - Bienvenue - Benvenuto - Willkommen!

In order to keep a language alive it needs to be practiced in a regular manner and at best with people who know it because it’s their mother tongue.

¡Hay que practicar y hablar una lengua ... Es decir regularmente y con personas que la conocen, porque se criaron con ella!

Ce serait bien de pratiquer une langue étrangère... c’est à dire régulièrement et avec des gens qui la connaissent car c’est leur langue maternelle!

Una lingua deve essere pratticata. E precisamente in modo regolare con persone che la sanno, perché sono cresciute con la quale!

See you soon - Hasta pronto - À bientôt - Ci vediamo presto - Bis bald!

Manuela

Sunday, 21 June 2009

Tertulia de Junio 2009

Queridos Amigos de las Tertulias:

Me alegro de poder anunciar nuestra próxima Tertulia, la que será jueves, el día 25 de junio a partir de las 8 por la noche (alemana) o por la tarde (española) .

Pues bien, nos vemos pronto entonces.

Besitos, Manuela



InternationalerSprachStammtisch München
Languages' Meet-ups - Tertulias -Rencontres - Tavoli Fissi


El refrán de la semana: dar jabón a alguien

  • Deutsch: jmdm. Honig ums Maul schmieren[fig.]
  • English: to butter so. up, to schmooze so. chiefly (Amer.) [coll.] to soft-soap so.
  • Español: dar jabón a alguien [fig.]; enjabonar a alguien [fig.]
  • Français: passer de la pommade à qn.
  • Italiano: essere latte e miele con qualcuno


No comments: