Welcome - Bienvenido - Bienvenue - Benvenuto - Willkommen!

In order to keep a language alive it needs to be practiced in a regular manner and at best with people who know it because it’s their mother tongue.

¡Hay que practicar y hablar una lengua ... Es decir regularmente y con personas que la conocen, porque se criaron con ella!

Ce serait bien de pratiquer une langue étrangère... c’est à dire régulièrement et avec des gens qui la connaissent car c’est leur langue maternelle!

Una lingua deve essere pratticata. E precisamente in modo regolare con persone che la sanno, perché sono cresciute con la quale!

See you soon - Hasta pronto - À bientôt - Ci vediamo presto - Bis bald!

Manuela

Monday, 29 June 2009

Table Ronde du mois de Juillet 2008

Table Ronde du mois de Juillet 2008

Chers amis de nos rencontres de langues:

En étant tout sous le signe du Festival de Film à Munich la semaine prochaine, il faut qu'aussi nous changions notre programme un peu, pour être plus proche de "l'endroit d'évènement"... veut dire, plus proche des salles de cinéma (Gasteig, Rio, Forum, Maxx, etc.).

Je ne voulais pas laisser tomber cette dernière table française juste avant notre pause d'été, donc j'ai fait entrer notre rencontre de force dans le jeudi prochain, entre tous les films avant et ceux-ci après, dans la nuit.

En conséquence, cette fois nous allons changer l'endroit* ET le temps **


À bientôt, donc, et des bises, Manuela



InternationalerSprachStammtisch München
Languages' Meet-ups - Tertulias -Rencontres - Tavoli Fissi
Manuela Engelhardt * Private Initiative*

Frase de la semaine: Trop de cuisiniers gâtent la sauce

  • Deutsch: Viele Köche verderben den Brei.
  • English: Too many cooks spoil the broth.
  • Español: Muchas manos descomponen la olla.
  • Français: Trop de cuisiniers gâtent la sauce.
  • Italiano: Troppi cuochi guastano la cucina.


No comments: