Welcome - Bienvenido - Bienvenue - Benvenuto - Willkommen!
In order to keep a language alive it needs to be practiced in a regular manner and at best with people who know it because it’s their mother tongue.
¡Hay que practicar y hablar una lengua ... Es decir regularmente y con personas que la conocen, porque se criaron con ella!
Ce serait bien de pratiquer une langue étrangère... c’est à dire régulièrement et avec des gens qui la connaissent car c’est leur langue maternelle!
Una lingua deve essere pratticata. E precisamente in modo regolare con persone che la sanno, perché sono cresciute con la quale!
See you soon - Hasta pronto - À bientôt - Ci vediamo presto - Bis bald!
Manuela
Manuela's Languages' Blogs' Feeds
| Spruch der Woche: jmd. zur Schnecke machen Posted: 19 Jul 2009 09:30 AM PDT - Deutsch: jemanden zur Schnecke machen ugs.
- = jmdn. so richtig fertig machen
- English 1: to give sb a dressing-down
English 2: to give sb what for [for sth] fam English 3: to knock the stuffing out of so. [fig.] - Español 1: cantar(le) las cuarenta a alguien
Español 2: poner a alguien como hoja de perejil [fig.] [col.] - Français 1: passer un savon à qn à cause de qc [fam.]
Français 2: enguirlander qn. [fam.] - Italiano 1: sgridare qu
Italiano 2: fare una sfuriata a qu Liebe Freunde der SprachStammtische München, zwar gibt's diese Woche wieder den "Spruch der Woche" in 5 Sprachen, doch muss unser Stammtisch leider ausfallen. Vor unserer Sommerpause wird es jedoch auf jeden Fall noch einen spanischen Stammtisch nächste Woche geben. Herzliche Grüße, M. Uns gibt's jetzt übrigens auch auf Twitter (StammtischMuc). Bis zum nächsten Mal. Internationaler SprachStammtisch München. |
No comments:
Post a Comment